Mensagens : 263138 Data de inscrição : 09/07/2013 Idade : 28 Localização : Junto dos pinguins 8D
Assunto: Aomine Weasley Sáb Set 07, 2013 9:20 pm
Nome: Aomine Weasley Idade: 19 Ano Escolar: Faculdade Altura: 1,92 História: Aomine é o melhor basquetebolista a nível mundial.
Takeru Adm. Takeru
Mensagens : 263138 Data de inscrição : 09/07/2013 Idade : 28 Localização : Junto dos pinguins 8D
Assunto: Re: Aomine Weasley Sex Out 11, 2013 8:21 pm
Letra:
Kobore dashita Netsu no Kakera Chuu ni chitta Zanzou Hikari no naka he to kieteiku
Oikakeru hodo dare to mo tooku naru Hirogaru kyori wa kasokudo wo tsukete Ase ga hiku youni hieteiku kokoro de Nani wo kanjite mo munashii kodoku de shikanai
Akirameta no wa ore datta no ka Dareyori mo jiyuu de dakedo doko ni mo ikezu
Koboreteiku netsu no kakera chuu ni chitta zanzou Tada muchuu de, subete datta ano hibi wa modoranai Tsuyosugiru hikari no naka de me wo aketamama Kiete shimatta rinkaku wa mo kage hitotsu nokosazu ni
Betsu ni sore hodo natsukashii wake janai Doushiyou mo naku tsumaranai dake da Anna ni mo mune wo tsukandeta kodou ga Kikoenakutatte ore wa ore wo terasu kara
Te ni ireta no ga sore to hikikai ni Kobiritsuite hanarenai soshitsukanda to shite mo
Dare no tasuke mo hitsuyou nai Kattenai yatsu mo, mou inai na Nigirishimeta chikara ga tsuyoku te konagona ni shita Egao sae mo hikari no kanata he tokete
"Ore ni katteru no wa ore dake da"
Koboreteiku netsu no kakera Chuu ni chitta zanzou Tada muchuu de, subete datta ano hi ni wa modoranai Tsuyosugiru hikari no naka de me wo aketamama Fui ni shisen wo oyogasete wa nani ka wo sagasu kedo Kieta rinkaku wa mou kage hitotsu nokote nai
Tradução:
A imagem depois de fragmentos transbordando de calor deixam dispersar no meio do ar Desaparecendo juntos no meio da luz
Tentando-me alcançar, qualquer um está longe de conseguir isso O aumento da distância entre nós está a acelerar A quantidade que eu suo está diminuindo, meu coração está a ficar frio Não é importante o que eu sinto, não há nada, mas há uma inevitável solidão
Foi isto o que deram para mim? Estou irrestrito mais do que ninguém, mas eu posso ir a todo o lado
A imagem depois dos fragmentos de calor transbordam como dispersa no meio do ar Os dias que eu nunca posso retornar são tudo para mim nos meus sonhos Meus olhos permanecem abertos dentro da luz que se torna demasiado forte Minha silhueta desapareceu com a minha sombra, sendo a única coisa que sobrou
Não é como se houvesse uma razão, que é a que nostalgia Não há nenhuma razão para duvidar de mim mesmo, então isto só fica aborrecido Algo assim excitante lateja no meu peito Eu não podia ouvi-lo totalmente, o único que me vai fazer brilhar, sou eu, apesar de tudo
O que caiu em minhas mãos foi por troca Eu vou cumpri-lo, dispondo a parte dele, mesmo que eu sinta que estou a perder alguma coisa
É desnecessário para alguém me ajudar, aqui não há adversários que me possam vencer O poder que eu agarro fortemente com o meu punho é muito forte, ele vai quebrar em pequenos bocados Mas um sorriso derreterá na direcção da luz
"O único que me pode derrotar, sou eu"
A imagem depois dos fragmentos de calor transbordam como dispersa no meio do ar Os dias que eu nunca posso retornar são tudo para mim nos meus sonhos Meus olhos permanecem abertos dentro da luz que se torna demasiado forte Inesperadamente, o meu olhar vai olhar o olhar sobre as pessoas, enquanto eu estou em busca de um rival Minha silhueta desapareceu, não deixou para trás a sua sombra